Significado da palavra "persuasion is better than force" em português

O que significa "persuasion is better than force" em inglês? Descubra o significado, a pronúncia e o uso específico desta palavra com a Lingoland

persuasion is better than force

US /pərˈsweɪ.ʒən ɪz ˈbet̬.ɚ ðæn fɔːrs/
UK /pəˈsweɪ.ʒən ɪz ˈbet.ər ðæn fɔːs/
"persuasion is better than force" picture

Idioma

a persuasão é melhor que a força

it is more effective to convince someone to do something by being kind or logical than by using threats or violence

Exemplo:
I tried to talk him into it gently, knowing that persuasion is better than force.
Tentei convencê-lo gentilmente, sabendo que a persuasão é melhor que a força.
The diplomat believed that persuasion is better than force in resolving international conflicts.
O diplomata acreditava que a persuasão é melhor que a força na resolução de conflitos internacionais.